Desde mi sillón

Un blog de la Red de las Indias

Grupo de Cooperativas de las Indias

El euskera como mercancía lingüística escasa

En las cartas al director en el FT de ayer aparece una de Pere Punyetes, un doctor en medicina que escribe desde Silver Spring: “A scarce linguistic commodity is, of course, more valuable”. Es decir: “Una mercancía lingüística escasa es, desde luego, más valiosa”.

Les traduzco libremente lo más relevante.

Victor Mallet, en su artículo “La divesidad lingüística puede ser un exceso de algo bueno”, afirma que los tests lingüïsticos pueden discriminar a doctores (que no hablan la lengua local). Describe una práctica de contratación según la cual aquellos médicos que hablan Inglés, francés o alemán reciben cinco puntos, a aquellos que hablan Basco se les otorgan 17 puntos y aquellos que hablan español no reciben ningún punto. El Sr Mallet presenta eso como una prueba de que los que hablan español están marginados en España

Estarán conmigo en que hasta aquí el argumento es bastante general en España; pero el Sr. Punyetes no lo comparte.

Como sabe cualquier economista pagamos un extra por aquellas mercancías que son muy escasas. En un mercado en el que todo solicitante habla español ¿para qué habría que premiar esa capacidad? El sistema vasco, de hecho, no discrimina contra los hispanohablantes. Sí reconoce a los que, además de hablar español, tienen otras habilidades más escasa y , por lo tanto, más valiosas.

Las razones para disentir que ofrece el Sr. Punyetes no son correctas mal que me pese pues comulgo con su intención. Para montar un argumento económico básico tendríamos que contar con la demanda antes de afirmar nada sobre lo valiosa que puede ser una mercancía escasa. El sistema vasco de selección de médicos para cubrir las plazas del sistema público de salud es una forma de tratar de aumentar la demanda de Euskera por parte de los futuros médicos.

En consecuencia me planteo varias preguntas:

a. ¿Por qué el F.T. publica semejante respuesta del Sr. Punyetes al Sr. Mallet?

b. ¿ Estaríamos ante un caso de nudging típico del paternalismo libertario?

c. ¿Cabría argüir aquí que el idioma como tal no puede ser objeto de comercio de forma que un lenguaje económico no es apropiado para afrontar el problema si existiera?

«El euskera como mercancía lingüística escasa» recibió 0 desde que se publicó el Lunes 15 de Junio de 2009 . Si te ha gustado este post quizá te gusten otros posts escritos por Juan Urrutia.

Si no tienes todavía usuario puedes crear uno, que te servirá para comentar en todos los blogs de la red indiana en la
página de registro de Matríz.