<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Otra contraportada</title>
	<atom:link href="http://juan.urrutiaelejalde.org/otra-contraportada/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://juan.urrutiaelejalde.org/otra-contraportada/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 10:11:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: “Escribo para cambiarme a mí mismo” &#171; Linux D4</title>
		<link>http://juan.urrutiaelejalde.org/otra-contraportada/#comment-1052</link>
		<dc:creator>“Escribo para cambiarme a mí mismo” &#171; Linux D4</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 00:44:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://juan.urrutiaelejalde.org/?p=12289#comment-1052</guid>
		<description>[...] encontrado por Juan Urrutia en la contra portada del tomo II de Dits et écrits, recopilación de artículos y entrevistas de [...] </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] encontrado por Juan Urrutia en la contra portada del tomo II de Dits et écrits, recopilación de artículos y entrevistas de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: &#8220;Escribo para cambiarme a mí mismo&#8221; &#171; tejiendo redes</title>
		<link>http://juan.urrutiaelejalde.org/otra-contraportada/#comment-1051</link>
		<dc:creator>&#8220;Escribo para cambiarme a mí mismo&#8221; &#171; tejiendo redes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 15:09:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://juan.urrutiaelejalde.org/?p=12289#comment-1051</guid>
		<description>[...] encontrado por Juan Urrutia en la contra portada del tomo II de Dits et écrits, recopilación de artículos y entrevistas de [...] </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] encontrado por Juan Urrutia en la contra portada del tomo II de Dits et écrits, recopilación de artículos y entrevistas de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juan Urrutia</title>
		<link>http://juan.urrutiaelejalde.org/otra-contraportada/#comment-1050</link>
		<dc:creator>Juan Urrutia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 11:15:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://juan.urrutiaelejalde.org/?p=12289#comment-1050</guid>
		<description>Hola Ivan: el itenerario indiano es una magnífica ocasión para aprender a escribir y a pensar. Es invitable pensar y hablar antes, durante y después de la escritura; pero hay normas de etiqueta inevitables que los &quot;franceses&quot; se saltan aveces. ente ellas la principal es no utilizar a los demás como si fueran un patito de goma para formular el problema con precisión.

Bienvenido Marcelo a este blog. Si además de ser el censor, afición esta de la que yo trato de retirarme (como de la caza, digamos)uno llega a ser censor de sí mismo, uno se convierte en una especie de ser autónomo físicamente imposible. De tus comentarios sobre mater dolorosa,poco tengo que añadir, excepto quizá agradecerte la oblicua alabanza a Zubiri al que me gustaría &quot;descubrir&quot;, la preciosa referencia a la siesta (o al casino de capital de procincias) y, desde luego, la referencia a Ortega como lingüista y no filósofo, opinión  que no puedo compartir del todo por respeto.... a la lingüistica. Por cierto. que esa anécdota de la doctoranda me parece haberla oído antes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Ivan: el itenerario indiano es una magnífica ocasión para aprender a escribir y a pensar. Es invitable pensar y hablar antes, durante y después de la escritura; pero hay normas de etiqueta inevitables que los &#8220;franceses&#8221; se saltan aveces. ente ellas la principal es no utilizar a los demás como si fueran un patito de goma para formular el problema con precisión.</p>
<p>Bienvenido Marcelo a este blog. Si además de ser el censor, afición esta de la que yo trato de retirarme (como de la caza, digamos)uno llega a ser censor de sí mismo, uno se convierte en una especie de ser autónomo físicamente imposible. De tus comentarios sobre mater dolorosa,poco tengo que añadir, excepto quizá agradecerte la oblicua alabanza a Zubiri al que me gustaría &#8220;descubrir&#8221;, la preciosa referencia a la siesta (o al casino de capital de procincias) y, desde luego, la referencia a Ortega como lingüista y no filósofo, opinión  que no puedo compartir del todo por respeto&#8230;. a la lingüistica. Por cierto. que esa anécdota de la doctoranda me parece haberla oído antes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ivan</title>
		<link>http://juan.urrutiaelejalde.org/otra-contraportada/#comment-1049</link>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 23:31:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://juan.urrutiaelejalde.org/?p=12289#comment-1049</guid>
		<description>Bastante parecido a lo que me pasa cuando me pongo a escribir algo para el Itinerario Indiano: aunque ya llevo un juego de ideas preparadas, siempre surgen algunas nuevas al desarrollar el escrito (lo que a veces es un problema porque hay que recortar).

Supongo que el proceso mental tendrá relación con la técnica de programación llamada «del patito de goma»: coges el código que has escrito y se lo lees y explicas a un patito de goma (a David también le valdría un Unazukin :D ); mientras lo narras, lo comprendes mejor y encuentras errores. O con el típico dicho de que la mitad de la solución a un problema está en su formulación…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bastante parecido a lo que me pasa cuando me pongo a escribir algo para el Itinerario Indiano: aunque ya llevo un juego de ideas preparadas, siempre surgen algunas nuevas al desarrollar el escrito (lo que a veces es un problema porque hay que recortar).</p>
<p>Supongo que el proceso mental tendrá relación con la técnica de programación llamada «del patito de goma»: coges el código que has escrito y se lo lees y explicas a un patito de goma (a David también le valdría un Unazukin <img src='http://juan.urrutiaelejalde.org/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  ); mientras lo narras, lo comprendes mejor y encuentras errores. O con el típico dicho de que la mitad de la solución a un problema está en su formulación…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Marcelo del Campo</title>
		<link>http://juan.urrutiaelejalde.org/otra-contraportada/#comment-1048</link>
		<dc:creator>Marcelo del Campo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 16:16:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://juan.urrutiaelejalde.org/?p=12289#comment-1048</guid>
		<description>Soy un gran partidario de la censura; !Pero para ejercerla yo!.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soy un gran partidario de la censura; !Pero para ejercerla yo!.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Marcelo del Campo</title>
		<link>http://juan.urrutiaelejalde.org/otra-contraportada/#comment-1047</link>
		<dc:creator>Marcelo del Campo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 16:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://juan.urrutiaelejalde.org/?p=12289#comment-1047</guid>
		<description>Caracterizar a los escritores anglosajones y franceses está muy bien, pero hay que mojarse tambien con el producto nacional. En este caso, con el nacional y con los autores de blogs...

¿Por qué los nacionales se han especializado siempre en no escribir lo que piensan, ni pensar sobre lo que escriben?. Más bien, me temo que se dejan llevar, como en una siesta sempiterna, que les arrullase hasta la saciedad. Eso sí, atentos siempre al ladrido del perro!.
Ya decía María Zambrano que en España nos quedamos siempre a un paso del filosofar, en el mero misticismo, a falta de la autocrítica.
Me deaía hace poco la amiga alemana de unso amigos comunes que había escrito su tesis sobre Ortega; &quot;Imagino que una tesis linguística, le dije&quot;, y me llené de orgullo cuando me confirmó que así era. De haber sido filosófica, tendría que haber versado sobre Zubiri, añadió.
Un orgullo algo enturbiado por la pesadez de la Mater Dolorosa!.

&quot;Marcelo del Campo&quot;!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caracterizar a los escritores anglosajones y franceses está muy bien, pero hay que mojarse tambien con el producto nacional. En este caso, con el nacional y con los autores de blogs&#8230;</p>
<p>¿Por qué los nacionales se han especializado siempre en no escribir lo que piensan, ni pensar sobre lo que escriben?. Más bien, me temo que se dejan llevar, como en una siesta sempiterna, que les arrullase hasta la saciedad. Eso sí, atentos siempre al ladrido del perro!.<br />
Ya decía María Zambrano que en España nos quedamos siempre a un paso del filosofar, en el mero misticismo, a falta de la autocrítica.<br />
Me deaía hace poco la amiga alemana de unso amigos comunes que había escrito su tesis sobre Ortega; &#8220;Imagino que una tesis linguística, le dije&#8221;, y me llené de orgullo cuando me confirmó que así era. De haber sido filosófica, tendría que haber versado sobre Zubiri, añadió.<br />
Un orgullo algo enturbiado por la pesadez de la Mater Dolorosa!.</p>
<p>&#8220;Marcelo del Campo&#8221;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

