Breves

dos prodigios de lo híbrido

He aquí dos prodigios de lo híbrido. Primero, cortesía de R. Urrutia, esta joya de Blork (islandesa) y Raimundo Amador ( gitano) mucho más degarrada que una pieza honda: so broken. La letra es previsible pero no se entiende pues en parte está en islandés. Segundo, cortesía de J. Carreras, un agur jaunak de la Kelly Family que transforma la solemnidad de un adiós en una mezcla de gospel y country con letra en euskera. Esta traducción de Gabriel Aresti me emociona.Gracias Rafa, gracias Josechu

mm

Juan Urrutia , economista y filósofo mundano. Bitácora en la red desde 2003.