AMAR en tiempos revueltos

Archivado en: dietario — Juan Urrutia a las 8:16 am el Jueves, Julio 3, 2008

La primera vez simplemente me llamó la atención que la idea fuera de Josep M. Benet i Jornet, un dramaturgo de postín si no me confundo. A continuación caí en la trampa de no prestarle atención pues no conozco al elenco. Más tarde me pareció demasiado costumbrista. Solo me interesaba la intrahistoria de la posguerra.

Pero poco a poco, aprovechando los pocos días que estoy en casa a la hora de la siesta, me acostumbré a prestarle atención y, ahora que un amigo me dice que la forma más actual de identificación social consiste en decantarte por una serie o por otra, estoy dispuesto a sostener que es una serie excelente y muy de mi gusto.

Donde solo veía costumbrismo veo ahora el “efecto distanciamiento” brechtiano apoyado en ese elenco al que me refería y que me hace sentir en otro lugar. Y lo que me encandila es el castellano. No sé quien lo escribe pero ya me gustaría a mí hablar así mi lengua materna, incluídos errores castizos y a pesar de algún anacronismo.

Hay, en efecto, un par de expresiones que me parece más recientes y que su uso era improbable a finales de los años 40. Usar como interrogación corriente un “¿y eso?” es algo de hace no mas de 15 años. Y desde luego una chiquilla de dieciocho años estudiante de la Universidad que en aquel entonces se llamaba “de Madrid”, no creo que hablara de “hacer el amor”, un anglicismo o galicismo que seguramente no sería muy bien aceptado por el Régimen.

Yo pienso seguir viéndola.

No espero más comentarios en relación con este post. Los comentarios de cada entrada se cierran automáticamente a los tres días de su publicación.