en maxiposts

Otra contraportada

Yo no busco, yo encuentro, dicen que decía Picasso. Salvando las distancias a mí me empieza a pasar lo mismo. En cuanto a la fisiognómica y la música comentan que pudiera ser un caso de sinestesia.

Si lo fuera estaría en buena compañía; pero el mejor ejemplo de encontrar sin buscar es esta contraportada de, una vez más, Foucault. Lo que ahora transcibo lo he dicho tantas veces que no sabría cómo encontrar el buen enlace.

En el tomo II de Dits et écrits, la misma edición de la citaba hace unos días aparece esta contraportada que traduzco sobre la marcha y de corrido como si lo hubiera escrito yo:

Si yo debiera escribir un libro para comunicar lo que ya pienso antes de haber comenzado a escribirlo, nunca hibiera tenido el coraje de ponerme a ello. Solo escribo porque no sé todavía qué pensar exactamente de esa cosa que tanto me gustaría examinar…Yo soy un experimentador en el sentido de que escribo para cambiarme a mí mismo y dejea de pensar lo mismo que antes.

Es esta justamente la diferencia entre un autor anglosajón y uno francés. El priemero piensa lo que escribe y el segundo escribe para pensar. De ahí que sea mucho más fácil entender al anglosajón.

Escribe un comentario

Comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  1. Caracterizar a los escritores anglosajones y franceses está muy bien, pero hay que mojarse tambien con el producto nacional. En este caso, con el nacional y con los autores de blogs…

    ¿Por qué los nacionales se han especializado siempre en no escribir lo que piensan, ni pensar sobre lo que escriben?. Más bien, me temo que se dejan llevar, como en una siesta sempiterna, que les arrullase hasta la saciedad. Eso sí, atentos siempre al ladrido del perro!.
    Ya decía María Zambrano que en España nos quedamos siempre a un paso del filosofar, en el mero misticismo, a falta de la autocrítica.
    Me deaía hace poco la amiga alemana de unso amigos comunes que había escrito su tesis sobre Ortega; “Imagino que una tesis linguística, le dije”, y me llené de orgullo cuando me confirmó que así era. De haber sido filosófica, tendría que haber versado sobre Zubiri, añadió.
    Un orgullo algo enturbiado por la pesadez de la Mater Dolorosa!.

    “Marcelo del Campo”!

  2. Bastante parecido a lo que me pasa cuando me pongo a escribir algo para el Itinerario Indiano: aunque ya llevo un juego de ideas preparadas, siempre surgen algunas nuevas al desarrollar el escrito (lo que a veces es un problema porque hay que recortar).

    Supongo que el proceso mental tendrá relación con la técnica de programación llamada «del patito de goma»: coges el código que has escrito y se lo lees y explicas a un patito de goma (a David también le valdría un Unazukin 😀 ); mientras lo narras, lo comprendes mejor y encuentras errores. O con el típico dicho de que la mitad de la solución a un problema está en su formulación…

  3. Hola Ivan: el itenerario indiano es una magnífica ocasión para aprender a escribir y a pensar. Es invitable pensar y hablar antes, durante y después de la escritura; pero hay normas de etiqueta inevitables que los “franceses” se saltan aveces. ente ellas la principal es no utilizar a los demás como si fueran un patito de goma para formular el problema con precisión.

    Bienvenido Marcelo a este blog. Si además de ser el censor, afición esta de la que yo trato de retirarme (como de la caza, digamos)uno llega a ser censor de sí mismo, uno se convierte en una especie de ser autónomo físicamente imposible. De tus comentarios sobre mater dolorosa,poco tengo que añadir, excepto quizá agradecerte la oblicua alabanza a Zubiri al que me gustaría “descubrir”, la preciosa referencia a la siesta (o al casino de capital de procincias) y, desde luego, la referencia a Ortega como lingüista y no filósofo, opinión que no puedo compartir del todo por respeto…. a la lingüistica. Por cierto. que esa anécdota de la doctoranda me parece haberla oído antes.

Webmenciones

  • My free open » “Escribo para cambiarme a mí mismo” 15 enero, 2010

    […] encontrado por Juan Urrutia en la contra portada del tomo II de Dits et écrits, recopilación de artículos y entrevistas […]

  • “Escribo para cambiarme a mí mismo” « Linux D4 15 enero, 2010

    […] encontrado por Juan Urrutia en la contra portada del tomo II de Dits et écrits, recopilación de artículos y entrevistas de […]

  • “Escribo para cambiarme a mí mismo” « tejiendo redes 15 enero, 2010

    […] encontrado por Juan Urrutia en la contra portada del tomo II de Dits et écrits, recopilación de artículos y entrevistas de […]